汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年04月21日 23:34:56
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 何家炜专译 F 果园 F 手掌

手  掌

致阿尔贝·福里埃夫妇


Paume


何家炜


(上传时间:2003-5-14 15:16:54)

手掌,温馨而凌乱的床,
这里沉睡的星星
留下了褶痕
当它们升向天空。

这张床可曾是
星星休憩时的样子,
明亮而耀眼,
在星际友人中间
沉浸于永恒的冲动?

哦我的手正像两张床
被遗弃了,冰凉,
轻盈只因没有了
青铜般的星辰的重量。
1 相关文章:
  Paume

N  臧否文字:  请赐墨宝     J  杨兴孔  
  K  n  en leur elan eternel
  K  n  les deux lits de mes mains
  K  n  froisse et des pils

“果园”共59篇:本篇为第7篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号