汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年01月21日 2:38:30
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 里尔克作品 F 诗  歌 F Larenopfer F Der Engel

Der Engel

Rainer Maria Rilke


(上传时间:2010-2-14 19:30:08)

Hin geh ich durch die Malvasinka[1]
die Kinderreih, wo sanft und gut
die kleine Anka oder Ninka
in ihrem letzten Bettchen ruht.

Auf einem schmalen Schollenhügel
kniet, ganz versteckt in hohem Mohn,
mit staubigem, gebrochnem Flügel
ein Engelchen aus rohem Thon.

Das flügellahme Kindchen flößte
mir Mitleid ein, – das arme Ding…
Da, sieh! Von seinen Lippen löste
sich leicht ein kleiner Schmetterling. –

$ 写作时间、注释及其它:

[1] Gemeint ist der Prager Friedhof Malvazinky.

“Larenopfer”共79篇:本篇为第26篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号