汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2017年08月18日 22:28:38
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 里尔克资源 F Dasha硬盘内关于里尔克(汉语)的PDG
8 Dasha硬盘内关于里尔克(汉语)的PDG 
PDG者,超星电子书之格式。超星目前收存中文图书颇丰,唯憾独里尔克相关图书大量缺乏并上架迟滞,台湾版一本也无。
张布目录,乃俟网络同好补充阙如与疏漏,先行致谢。
Dasha,2006年9月


Dasha硬盘内关于里尔克(汉语)的PDG

“里尔克汉译本系年”参照


Dasha


(上传时间:2006-9-25 9:07:06  修改时间:2006-10-9 22:29:38)

0 专著\《杜伊诺哀歌》与现代基督教思想 林克译
0 专著\《杜伊诺哀歌》中的天使 林克译(华东师大2005)
0 专著\里尔克 [联邦德国]霍尔特胡森著 魏育青译
0 专著\里尔克的绝唱 张索时译
0 专著\里尔克精选集 李永平编选
0 专著\里尔克散文选 绿原等译
0 专著\里尔克诗选 黄灿然译
0 专著\里尔克诗选 绿原译
0 专著\里尔克抒情诗选 杨武能译
0 专著\亲爱的上帝 [奥]里尔克著 龚应恬译
0 专著\上帝的故事:里尔克散文随笔集 叶廷芳 李永平编
0 专著\图象与花朵 [法]波德莱尔 [奥]里尔克著 陈敬容译
0 专著\艺术家画像 张黎译
0 专著\永不枯竭的话题:里尔克艺术随笔集 史行果译
0 专著\在时间的岁月中永远没有自己的故乡——里尔克如是说 林郁编
20世纪外国短篇小说编年 德语卷(上册)P41体操课,李永平译(傻按:准确当为“军体课”)
白朗宁夫人爱情十四行诗集 方平译(上海译文1997)
白朗宁夫人抒情十四行诗集 方平译(四川人民1982)
卞之琳\卞之琳 人民文学出版社、三联书店(香港)有限公司1995
卞之琳\卞之琳代表作 中国现代文学馆编 姜诗元编
卞之琳\卞之琳文集 上卷 安徽教育出版社2002
卞之琳\卞之琳文集 下卷 安徽教育出版社2002
卞之琳\卞之琳译文集 上卷 安徽教育出版社2000
卞之琳\卞之琳译文集 下卷 安徽教育出版社2000
卞之琳\卞之琳译文集 中卷 安徽教育出版社2000
卞之琳\雕虫纪历 1930-1958 人民文学出版社1984(第124-147页阙如)
卞之琳\人与诗:忆旧说新 三联1984
卞之琳\莎士比亚悲剧四种 人民文学出版社1988
卞之琳\十年诗草 大雁书店有限公司1989
卞之琳\西窗集 江西人民出版社1981
卞之琳\鱼目集 人民文学出版社2000
变形:自性的显现 [美]斯坦因著 喻阳译
波德莱尔\巴黎的忧郁 郭宏安译(花城2004)
波德莱尔\巴黎的忧郁 亚丁译(漓江1982)
波德莱尔\巴黎的忧郁 亚丁译(三联2004)
波德莱尔\巴黎的忧郁 胡小跃译(上海文艺2006)
波德莱尔\波德莱尔散文选 怀宇译
波德莱尔\波德莱尔诗歌精选 郑克鲁译
波德莱尔\波德莱尔诗全集 胡小跃编
波德莱尔\波德莱尔诗选 苏凤哲译(花山文艺1992)
波德莱尔\恶之花 [法]波德莱尔著 郭宏安译
波德莱尔\恶之花 [法国]波德莱尔著 杨松河译
波德莱尔\恶之花 巴黎的忧郁 钱春绮译
波德莱尔\恶之花 程准译
波德莱尔\恶之花 郭宏安译(广西师大2002)
波德莱尔\恶之花 郭宏安译(漓江1992)
波德莱尔\恶之花 王了一译
波德莱尔\恶之花选 恶之花 钱春绮译
波德莱尔\恶之华掇英 戴望舒译
波德莱尔\恶之华译析 莫渝
波德莱尔\论《恶之花》(代译序) 郭宏安
勃朗宁夫人诗选 袁芳远等译(花山文艺1995)
春情曲 林凡译(正风出版社1947,第74-81页译有里尔克)
纯粹的声音:倾听《杜英诺悲歌》 崔建军著
茨威格文集6 散文卷 高中甫主编(S49)
丹麦文学的群星 [美]菲·马·米切尔著 阮玙等译(第213-218页)
丹麦文学简介 郭德华编译(丹麦王国大使馆1989)第38-40页
当代世界名诗 罗洛编(第79-83页)
道与逻各斯 张隆溪著(里尔克:与天使的疏离S137)
德国浪漫主义诗人抒情诗选 钱春绮译(S280-285)
德国诗选 钱春绮译(S478-482里尔凯)
地下铁 几米著
赌运:德语国家中短篇小说选萃(上册)杨武能译
赌运:德语国家中短篇小说选萃(下册)杨武能译
冯至\《冯至全集》 第八卷
冯至\《冯至全集》 第二卷
冯至\《冯至全集》 第九卷
冯至\《冯至全集》 第六卷
冯至\《冯至全集》 第七卷
冯至\《冯至全集》 第三卷
冯至\《冯至全集》 第十二卷
冯至\《冯至全集》 第十卷
冯至\《冯至全集》 第十一卷
冯至\《冯至全集》 第四卷
冯至\《冯至全集》 第五卷
冯至\《冯至全集》 第一卷
冯至\冯至代表作 塞纳河畔的无名少女 中国现代文学馆编
冯至\冯至先生纪念论文集 中国社会科学院外国文学研究所编(P531冯至著译年表(蒋勤国))
妇女城 [法]克里斯蒂娜·德·皮桑著 李霞译
伽达默尔集 严平编选 邓安庆等译(上海远东出版社2003)
纪德精选集 李玉民编选
纪德文集 (第1卷) 桂裕芳等译
纪德文集 (第2卷) 桂裕芳等译
纪德文集 (第3卷) 桂裕芳等译
纪德文集(译林世界文学名著) [法]纪德著 徐和瑾 马振骋等译
老皮缅处的宅子 [俄]玛·茨维塔耶娃著 苏杭译
里尔克研讨会记略(《外国文学评论》1998年第1期,第25页)
恋歌:世界女诗人情诗百首 黎华编(四川文艺1992)
梁宗岱\(诗苑译林)梁宗岱译诗集
梁宗岱\沉樱代表作 中国现代文学馆编
梁宗岱\梁宗岱文集 Ⅰ 诗文卷·法译卷
梁宗岱\梁宗岱文集 Ⅱ 评论卷
梁宗岱\梁宗岱文集 Ⅲ 译诗卷
梁宗岱\梁宗岱文集 Ⅳ 译文卷
梁宗岱\罗丹论 梁宗岱译(四川美术出版社1985)
梁宗岱\罗丹论:插图珍藏本 梁宗岱译(广西师范大学出版社2001)
梁宗岱\诗与真·诗与真二集 梁宗岱著(第28-29页有Malte片断)
梁宗岱\晚祷 梁宗岱作(商务1939)
梁宗岱\一切的峰顶 梁宗岱译(上海时代图书公司1936)
梁宗岱\宗岱的世界·评说
梁宗岱\宗岱的世界·生平
梁宗岱\宗岱的世界·诗文
梁宗岱\宗岱的世界·译诗
梁宗岱\宗岱的世界·译文
梁宗岱\宗岱和我 甘少苏著
邻笛集 43-70页有20首绿译里尔克
另一种写作:外国著名诗人散文、随笔 (茨威格的演说S295)
米开朗琪罗诗全集 邹仲之译
缪斯的痛苦与激情——尼采、里尔克与萨乐美 周濂著
批评的踪迹:文化理论与文化批评1985-2002 张旭东著(刘小枫《诗化哲学》中译部分里尔克)
人与事 帕斯捷尔纳克著 乌兰汗 林鸣译
日耳曼学研究:贺张威廉先生百岁华诞论文集 孔德明 华宗德主编 魏育清:“大诗泉”的首次喷涌——试论里尔克的《祈祷书》(S.29-39)
荣木谭:思想随笔与文化解读 唐逸著
塞纳河上无名女子 《散文》编辑部编
三故事 福楼拜著 李健吾译
三诗人书简 [奥]里尔克 [俄]帕斯捷尔纳克 [俄]茨维塔耶娃著 刘文飞译
莎乐美——一位征服天才的女性
诗的魅惑 韩作荣著(第101页:读里尔克札记)
诗季(秋之卷)韩作荣编
诗学·诗艺 亚理斯多德著 罗念生译
世界百篇经典散文诗(吴言选译2篇,暂不知出何处)
世界诗选 [菲律宾]施颖洲译(辽教1999)
抒情十四行诗集 白朗宁夫人著 方平译(上海新文艺1956)
说不可说之神秘:海德格尔后期思想研究 孙周兴著
天堂玫瑰 伊丽莎白·勃朗宁 罗伯特·勃朗宁 吴尔夫著 深幻 王立译(北京出版社2004)
外国短篇小说100篇(第321-331页:收孙凤城译《掘墓人》)
外国名家诗选(第三册) 邹绛编(第171-196页18首)
外国散文金库·附卷_11051404
外国散文金库·记游卷_11051405
外国散文金库·论交卷_11051406
外国散文金库·抒怀卷_11051407
外国散文金库·忆旧卷_11051408
外国散文金库·咏物卷_11051409
外国散文金库·阅世卷_11052976
外国散文金库·遵生卷_11051410
外国散文经典100篇 王岷源等译(P218页,告别里尔克)
外国散文名篇赏析(致一位青年诗人的信 张黎译S127)
外国诗歌传世之作 黎华主编(P424陈敬容译第三哀歌)
外国诗歌经典100篇 屠岸等译
外国现代派百家诗选 刘湛秋 马高明编选
外国象征诗精选 黎华选编(94-105)
未名论集 生命沉思的心灵救赎——“中国新诗派”与里尔克(余峥) 336
文学空间 [法]莫里斯·布朗肖著 顾嘉琛译(P111里尔克与死亡的要求)
我看到了开满了花的小径(120-123有署名“阿木”者译诗3首)
我们选择的前途:21位诺贝尔奖得主向全球公众推荐的文字 孟良俊编译(P163-168,有何胜利可言)
现代主义 马·布雷德伯里 詹·麦克法兰编 胡家峦等译(342页)X
象征主义·意象派 黄晋凯等主编(P570)
雅姆抒情诗选 莫渝译
一个非凡女人的一生:莎乐美 [德]徐菲·维特曼著 (德国人用汉语写的?)
英国维多利亚时代诗选 飞白译(P66-119,Brownning)
忧郁与荒原:外国著名诗人代表作品选 (里尔克三首S43)
犹太名人读本:感动过全世界的文字 赛妮亚编(P138-140里氏诗三首)
圆的诱惑 韩作荣著(第300页:读里尔克札记)
哲理小说(里尔克《掘墓人》孙凤城译S140)
中西文学关系的里程碑 [捷]高利克著 伍晓明 张文定等译(第229页始论冯至与里尔克)
准则与尺度:外国著外诗人文论(里尔克S94)

$ 写作时间、注释及其它:

未做分类,目录杂乱,仅依据电脑的书名排序。
另,商务印书馆1987版《存在主义:从陀斯妥也夫斯基到沙特》(EXISTENTIALISM from Dostoevsky to Sartre. selected and introduced by Walter Kaufmann. [美]考夫曼著 陈鼓应等译)里,W.Kaufmann有关于里尔克的评论(主要是Malte的相关文字),惜陈鼓应的翻译错得一塌糊涂(陈鼓应的“道家”的东西Dasha当年还阅读了许多呢),Dasha有其PDF档(《家庭藏书集锦》里的)并纸本欲抛售,于是一直未下载。


N  臧否文字:  请赐墨宝     L  Dasha  张海燕先生译本的Dasha的评价
  K  枫信子  景仰
  K  枫信子  景仰

“里尔克资源”共9篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号