汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年07月18日 3:35:53
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 圣母生平 F 圣母进殿

圣母进殿

Die Darstellung Mariae im Tempel


Dasha


(上传时间:2003-11-15 13:23:59)

为了领会她当时的情形,
你须将自己呼唤到某处, 
那里圆柱在你身内耸立;那里
你能够与石阶同感;那里有危桥
横跨在一个空间的深渊, 
那深渊滞留在你身内,由片断
堆积而成,你再也无法将它们
从你里面取出,除非你将自己撕碎。
直到那一刻,岩石、墙、阶梯、布道台 和穹隆
全在你身内,于是你尝试
将垂在面前的巨大帷幕
用双手微微拉开一角:
霎时间高大的物体华光四射,
越过了你的呼吸和触摸。
起起落落,殿堂层叠殿堂;
栏杆迭涌栏杆,
一直升上高处
令你头晕目眩的边际。
香案上升起一缕轻烟
模糊了你的周围;最远之物
透视成平直的线条扑面而来——,
透明的火盆里流出的光焰
闪动在缓缓临近的法衣:
这些你如何能够承受?

而她却来到这里,扬起
目光,环顾着这一切。
(一个孩子,妇人中间的一个小姑娘。)
充满自信,她安详地登上
极尽奢华的仪式:
所有的人工建造就这样
被她心中的赞美

超越。被她奉献自己
给身内印记的喜乐超越:
父母打算将她抱上去,
那个胸前缀满珠宝的人也威严地
流露出接受的神情:尽管如此幼小,
但她却走过众人,摆脱每一只手,
踏入了自己的宿命,那个宿命,
比庙堂更高峻,比殿宇更沉重。
1 相关文章:
  Die Darstellung Mariae im Tempel
  The Presentation of Mary in the Temple

N  臧否文字:  请赐墨宝     L  Dasha  复“爱诗者”兄
  K  爱诗者  你好
  J  喜子  您好
  J  喜子  您好

“圣母生平”共14篇:本篇为第2篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号