汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年01月21日 2:51:45
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡 F 穷人的房屋像祭坛的圣龛

穷人的房屋像祭坛的圣龛

Des Armen Haus ist wie ein Altarschrein


Dasha


(上传时间:2003-10-5 20:00:16  修改时间:2003-10-11 16:34:46)

穷人的房屋像祭坛的圣龛。
永恒在其中变成饮食,
夜幕降临时,永恒悄然转身
转一个大大的圈返回,
余香袅袅遁入自己。

穷人的房屋像祭坛的圣龛。

穷人的房屋像孩子的手。
不去拿取成人们渴望的;
只捕捉带螯的甲虫,
溪水磨圆的石头,
流沙,和汩汩作响的贝壳;
如高高挂起的天平,
宣告着全部最细微的领受
吊盘久久摇摆。

穷人的房屋像孩子的手。

像地球的是穷人的房屋:
那一个形成水晶的碎片,
在飞落中明明灭灭;
贫穷得像马棚温暖的清贫,——
但在黄昏时:那地球就是一切,
一切星辰都从中升起。
1 相关文章:
  Des Armen Haus ist wie ein Altarschrein

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡”共34篇:本篇为第30篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号