汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年04月25日 8:46:58
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡 F 他们睡去时,仿佛他们

他们睡去时,仿佛他们

Und wenn sie schlafen, sind sie wie an alles


Dasha


(上传时间:2003-10-5 19:57:15  修改时间:2003-10-11 16:30:16)

他们睡去时,仿佛他们
被归还悄悄借走的一切,
仿佛荒年里的面包四处分发
给午夜的黑,给清晨的红,
仿佛漫天飞雨飘落在
黑暗新鲜的丰饶里。

他们的名字没有一丝痕迹留在
他们的肉体,那为胚胎预备的肉体
睡去如同种子中的种子,
永恒地成为你。
1 相关文章:
  Und wenn sie schlafen, sind sie wie an alles

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡”共34篇:本篇为第26篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号