汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年01月21日 2:48:57
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第二部)·朝圣 F 世间的诸王日渐衰老

世间的诸王日渐衰老

Die Könige der Welt sind alt


Dasha


(上传时间:2003-6-4 1:47:22)

世间的诸王日渐衰老,
将不再有继承人。
儿子们尚在年幼就已死去,
面色苍白的女儿们
被赐与权力病恹的冠冕。

暴民们将王冠碎成金币,
紧跟潮流的世界之主
在火中将王冠铸成隆隆作响
服从他们意志的机器;
然而好运却并不将他们青睐。

碎成矿石的王冠满怀乡愁,
渴望离开只能表现它们
卑微生命的这些钱币与车轮。
离开工厂和银行,
它们将返回敞开的群山,
返回它们从中而来的矿脉,
于是群山在它们身后闭合。
1 相关文章:
  Die Könige der Welt sind alt

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第二部)·朝圣”共34篇:本篇为第24篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号