汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年09月25日 3:58:40
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第二部)·朝圣 F 你是为圣痕而建起的修道院

你是为圣痕而建起的修道院

Du bist das Kloster zu den Wundenmalen


Dasha


(上传时间:2003-6-4 1:46:26)

你是为圣痕而建起的修道院。
三十二座古老的大教堂
和五十座教堂,全部
由蛋白石与琥珀的断片砌成。
庭园里的每一个事物上
停落着你的一节乐声,
巨大的门开口歌唱。

长屋里居住着修女,
黑衣的姊妹们,七百一十人。
偶尔一个人出现在井边,
偶尔一个人在风中凝伫,
偶尔一个人,夕阳下
款款走在沉默的林荫路。

她们更多人,人们从未看见;
她们耽留在房屋的缄默中
仿佛无人听闻的旋律
耽留在小提琴残破的共鸣腔……

环绕教堂形成一个圆,
被伤感的茉莉簇拥,
墓地,冷冰冰地
轻声谈论着那个世界。
那个不复存在的世界,
曾经冲击着修道院,
在空洞的白昼和俗物里蔓生,
为欲望和狡诈作好同样准备。

那个世界已成往事:因为你的存在。

那个世界仿佛依旧波光粼粼
流淌在冷漠的岁月;
但对你,对黄昏,对诗人们,
变幻着的表象之下,
暗昧的万物开始彰显。
1 相关文章:
  Du bist das Kloster zu den Wundenmalen

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第二部)·朝圣”共34篇:本篇为第23篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号