汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年04月22日 14:55:33
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第二部)·朝圣 F 小村里立着最后一座房屋

小村里立着最后一座房屋

In diesem Dorfe steht das letzte Haus


Dasha


(上传时间:2003-5-31 5:17:47)

小村里立着最后一座房屋,
荒凉得如同世上最后一座。

街道,小小村庄无力挽留,
渐行渐远遁入暗夜。

小村只是远方和远方之间的
一条通道,充满预感和恐惧,
房前的大路迤逦而去变成小径。

那些离开村庄的,长久地漂泊,
可能多已死在路上。
1 相关文章:
  In diesem Dorfe steht das letzte Haus
  这村里

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第二部)·朝圣”共34篇:本篇为第18篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号