汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年09月25日 3:58:16
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第二部)·朝圣 F 你永在者,你已经向我显身

你永在者,你已经向我显身

Du Ewiger, du hast dich mir gezeigt


Dasha


(上传时间:2003-5-29 4:14:00)

你永在者,你已经向我显身。
我爱你如同爱一个可爱的儿子,
还是孩子,他便离开我,
被命运召唤到王座上,
辖管众山谷之国。
得到回爱时我已然白头,
已不再熟悉自己长大的儿子,
也很少了解,后辈们
渴望的新鲜事物。
我时常忧惧你的强烈的幸福,
它动用了这么多异邦的舰船,
我时常渴求你回到我身边,
回到养育你多年的这个黑暗。
我时常恐惧,如果我异样地
消逝在时间里,你将不复存在。
我阅读着你:传福音的
处处书写着你的永恒。

我是父亲;而儿子却更是,
更是父亲曾是的一切,父亲
不曾做到的,他却做得更好;
他是未来与归来,
他是发源,他是海……
1 相关文章:
  Du Ewiger, du hast dich mir gezeigt

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第二部)·朝圣”共34篇:本篇为第4篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号