汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年07月20日 6:58:25
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第一部)·修士生活 F 我爱你,你至柔的法度

我爱你,你至柔的法度

Ich liebe dich, du sanftestes Gesetz


Dasha


(上传时间:2003-5-25 19:06:20)

我爱你,你至柔的法度,
与你角力中,我们得以成熟;
你,我们挥之不去的乡愁,
你,我们从未走出的森林,
你,我们用每一次沉默唱出的歌曲,
你,黑暗的网,
情感在逃遁中坠入。

在你开始我们的那一日,
你无限伟大地开始自己,——
我们成熟在你的阳光下,
广布四野,落地生根,
于是你在人、天使和圣母之中
得以静静地成就自己。

且让你的手止息在天国之陂,
且默默承受,我们暗中对你的作为。
1 相关文章:
  Ich liebe dich, du sanftestes Gesetz

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第一部)·修士生活”共67篇:本篇为第25篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号