汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年04月23日 2:32:17
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 何家炜专译 F 上缴法兰西温柔的税 F 有时情人或写作者

有时情人或写作者

Parfois les amants ou ceux qui écrivent


何家炜


(上传时间:2003-5-16 1:56:53)

有时情人或写作者
找到一些词,虽然一闪而过,
却留在心里一块福地
凝思着永远……

因为在纷扰世事下
诞生了无形的坚毅;
有些人不凿一丝痕迹
留下了他们的舞步。
1 相关文章:
  Parfois les amants ou ceux qui écrivent

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“上缴法兰西温柔的税”共15篇:本篇为第12篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号