汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年09月24日 22:14:00
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 何家炜专译 F  F 叹息,叹息,纯粹的叹息

叹息,叹息,纯粹的叹息

Sanglot, sanglot, pur sanglot


何家炜


(上传时间:2003-5-16 1:32:50  修改时间:2003-6-20 23:14:37)

叹息,叹息,纯粹的叹息!
窗子,没有谁倚在那里!
无以慰藉的场所,
满是我的雨水!

是太迟了,还是太早了
由你的外形决定:
穿起来吧,窗帘,
你虚空的衣裙!
1 相关文章:
  Sanglot, sanglot, pur sanglot

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“窗”共10篇:本篇为第9篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号