汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年01月24日 3:51:53
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 何家炜专译 F 玫瑰集 F 是你用你自身在体内

是你用你自身在体内

C'est toi qui prépares en toi


何家炜


(上传时间:2003-5-15 19:35:59)

是你用你自身在体内
准备了最后的精华,
从你身上溢出的,你最后的精华。
从你身上溢出的,这撩人的欣奋,
是你的舞蹈。

每一片花瓣都赞成
并在风中
踏出几步无形的
馨香步履。

哦眼目之音乐,
整个都被包围,
你在中心变得
不可捉摸。
1 相关文章:
  C'est toi qui prépares en toi

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“玫瑰集”共25篇:本篇为第17篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号